Jorge L. Borges y Augusto Roa Bastos: Plagiarisms and falsifications: “The Immortal” and I the Supreme One
Main Article Content
Abstract
From some similarities between the story “El inmortal” (J.L. Borges, 1947) and the novel Yo el Supremo (A. Roa Bastos, 1974) the author explores the manner in which these texts simultaneously destabilize the traditional conceptions and practices of the historiographical discourse and narrative fiction, undermining the fundamental procedures and conventions belonging to these discursive genres, at least in two orders: the construction of the figure of the author and the citation –arbitrary, ironic and parodic– of documentary sources, both methods identified by Foucault as a condition for the discursive production of truth. As a consequence of these transgressions, both texts introduce a radical questioning of the notion of an original, unique and indisputable historical truth.
Downloads
Article Details
Section
How to Cite
References
Borges, Jorge Luis, El aleph, Barcelona, Emecé, 2006.
Calvino, Ítalo, Seis propuestas para el próximo milenio, Madrid, Taurus, 1998.
De Toro, Fernando, “Roa Bastos, Borges, Derrida: escritura y deconstrucción”, en Alter Texto No. 1, vol. 1, 2003.
Foucault, Michel, El orden del discurso, Buenos Aires, Tusquets, 1992.
Pacheco, Carlos, Introducción, en Yo el Supremo, Caracas, Ayacucho, 1986.
Piglia, Ricardo, Respiración artificial, Barcelona, Anagrama, 2000.
Rincón, Carlos, Borges, lo sugerido y lo no dicho, Bogotá, Pontificia Universidad Javeriana, 2004.
Roa Bastos, Augusto, Yo el Supremo, Caracas, Ayacucho, 1986.
Tani, Rubén, “Análisis, lectura e interpretación”, en Noe Jitrik, Atípicos en la literatura latinoamericana, Buenos Aires, Instituto de Literatura Latinoamericana, Universidad de Buenos Aires, 1997.
Turton, Meter, “Yo el Supremo: una verdadera revolución novelesca”, en Texto crítico, 1979, .
