La traducción, ¿qué es? (A propósito de la traducción de El amor desenterrado de J. E. Adoum)
Contenido principal del artículo
Resumen
Este texto fue leído en la presentación del poema El amor desenterrado, de Jorge Enrique Adoum, traducido a cinco idiomas, y editado por Eskeletra (Quito 2002). Nicole Rouan tuvo a cargo la traducción al francés; Ariruma Kowii, al quichua; Judy de Bustamante, al inglés; Rafaela Marzano al itaBano, y al portugués Aparecida Maia.
##plugins.themes.bootstrap3.displayStats.downloads##
##plugins.themes.bootstrap3.displayStats.noStats##
Detalles del artículo
Sección
Crítica

Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0.
Cómo citar
La traducción, ¿qué es? (A propósito de la traducción de El amor desenterrado de J. E. Adoum). (2024). Kipus: Revista Andina De Letras Y Estudios Culturales, 14, 101-103. https://ojs.freddyguerrero.com/index.php/kipus/article/view/5153
Referencias
Sine data (s. d.).
